Алексей Козуляев

Название доклада: Роль субтитровщиков в продвижении российской продукции на международные рынки.

Страна: Россия
Город: Москва
Организация/вуз: ООО «РуФилмс»
Профессиональный статус: Директор компании RuFilms и Школы аудиовизуального перевода "РуФилмс".
О себе: Директор компании RuFilms и Школы аудиовизуального перевода "РуФилмс", член-корреспондент Центра исследований в области перевода и межкультурной коммуникации Рохэмптонского университета (Великобритания). Член Европейского общества исследований в области аудиовизуального перевода (АВП). С 1993 года перевел более 16 тысяч часов аудиовизуального контента.