Наталия Шестакова

Название доклада: Особенности технического перевода на иностранный (технический перевод, ИТ, на примере испанского языка)

Страна: Россия
Город: Москва
Организация/вуз: ИТ-компания, переводчик на испанский
Профессиональный статус: переводчик
О себе: Филол. ф-т МГУ (2001), магистратура ф-та ин. яз. МГУ (2003), ВШБИ (2010) и стипендия программы Эразмус Мундус 2011-2013, магистратура по дистанционным технологиям в образовании (прошла обучение в ун-те Пуатье, Лиссабона и Мадрида, на франц., порт. и испанском). Работала в учреждениях МИД Испании в России (Институт Сервантеса, Генеральное Консульство Испании в Москве) и в частных ИТ-компаниях.
Родной язык: русский
Рабочие языки: русский, английский, испанский, итальянский, каталанский, немецкий, португальский, французский