Программа

В 2010 конференция пройдёт 24-26 сентября в Angelo Airport Hotel — г.Екатеринбург, ул. Бахчиванджи, д. 55a.

Программу конференции с разбивкой по времени и залам можно скачать здесь:

  Программа TFR 2010 (40.0 KiB, 583 hits)

Обновленная программа от 3 сентября с учетом пожеланий и графиков докладчиков, пока в тестовом режиме. (по сравнению с версией от 2 сентября изменилась программа техно-дней в субботу)  

  Программа форума 3-09 (41.5 KiB, 145 hits)

ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ

Регистрация участников, торжественное открытие. Переводческий рынок: текущее состояние, тенденции и будущее.

ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ ПЕРЕВОДЧИКА

Доклады и мастер-классы с образовательным уклоном, которые познакомят с новинками переводческого дела и помогут сориентироваться всем, кто решил пуститься в свободное плавание.

КУРС МОЛОДОГО БОЙЦА

Что нужно знать начинающему переводчику, как работать с заказчиками, этика взаимоотношений. Программное обеспечения для переводчика.

ОТРАСЛЕВАЯ СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА

Отраслевая специфика под микроскопом. Терминология, стандарты, средства для самообучения, ложные друзья переводчика и другие «подводные камни».

УСТНЫЙ ПЕРЕВОД

Доклады, семинары и тренинги для технической и моральной подготовки к любым неожиданностям в переговорах.

УПРАВЛЕНИЕ ПЕРЕВОДОМ/МЕНЕДЖМЕНТ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Организация эффективной работы – для менеджеров агентств, руководителей команд переводчиков и всех, кому посчастливилось иметь дело с большими объемами работы. Самые современные инструменты, опыт профессионалов.

РЫНОК УСЛУГ

Обмен новостями о происходящем в деловой мире, поиск ключевых тенденций, которые навсегда изменят переводческую сферу. И, конечно, полезные контакты.