Translation Forum Russia вновь в Казани!

Круглый стол «Translation Forum Russia вновь в Казани» прошел в рамках I Казанского международного лингвистического форума на базе Казанского Федерального Университета.

Открыла мероприятие Председатель Оргкомитета TFR 2020 Елена Кислова. В своем выступлении она рассказала об истории международной переводческой конференции, ее программе, миссии и о ценности проведения. Кроме того, она подчеркнула, насколько важны в наше время встречи с коллегами, в рамках которых происходит обмен информацией и рождаются совместные проекты.

Затем руководитель Агентства инвестиционного развития Республики Татарстан Талия Минуллина рассказала о роли перевода в экономике, представив анализ рынка переводческих услуг в России и мире. Так, по прошлому году мировой объем рынка языковых услуг, как сообщила глава АИР РТ, оценивается в 53,5 млрд долларов. 70 млрд долларов – ожидаемый рост рынка к 2023 году. В своем выступлении Талия Ильгизовна подчеркнула, насколько важна работа переводчиков и ее качество, в частности, для Республики Татарстан.

«Благодарю, что выбрали местом проведения форума нашу республику. Я думаю, это неслучайно. Мы активно развиваем mice-индустрию и событийный туризм, проводим много мероприятий, поэтому переводческий сектор очень важен для нас. За прошлый год Агентство инвестиционного развития посетило 200 делегаций высокого уровня из 40 стран, мы им представили инвестиционный потенциал Татарстан. Сами также приняли участие в 75 крупных мероприятиях за рубежом, организовали и провели на территории Татарстана 22 конференции разной направленности: в сфере строительства, здравоохранения, государственно-частного партнерства, финансов. В прошлом году мы выиграли право проведения таких мероприятий, как 1-й Центрально-Восточный конгресс по ИТС 2020, 23-я Всемирная конференция по кластерному развитию TCI Network, Всемирная конференция по саркоидозу и интерстициальным заболеваниям WASOG 2023, V Профессиональная барная премия Barproof Awards 2020. Для всех этих мероприятий, а это – только малая их часть, нам нужны будут переводческие услуги», – поделилась Талия Минуллина.

Главный инвестиционщик Татарстана опровергла миф о том, что переводчик – умирающая профессия.

«Бытует мнение что переводчик – умирающая профессия. Я хочу сказать, это совсем не так. Это растущий рынок. В России он оценивается чуть больше, чем 300 млн долларов. У нас на сегодняшний день зарегистрировано  2 200 учреждений с организационно-правовой формой юридического лица ООО и 6 тысяч ИП», – поделилась Талия Ильгизовна и рассказала, что, по ее мнению, важно для переводчика: от компетенций до внешнего вида и манер поведения.

Директор Санкт-Петербургской Высшей школы перевода РГПУ им. А. И. Герцена и член Программного комитета TFR 2020 Ирина Алексеева поведала о роли перевода в сохранении национальных языков России, осветила проблему «маргинализации» всех языков народов нашей страны, кроме русского. Этот вопрос очень важен, и в рамках языковый секции конференции совместно с другими национальными языками состоится отдельная сессия по татарскому языку.

Представители КФУ Диана Сабирова и Нияз Латыпов рассказали о важности проведения Студенческого форума в рамках TFR на базе КФУ и поделились своими идеями по формату его проведения. В рамках TFR состоялось уже 3 Студенческих форума. Он стал необходимым, поскольку студентам важно понимать, что это за профессия, и как в нее «встраиваться». Благодаря такому форуму стал меняться подход к профессии и профессиональный путь студента.

«Это – не только возможность встретиться с будущими работодателями, но и найти новых коллег и друзей» – отмечает Нияз Растамович.

На сегодняшний день TFR — это крупнейшая конференция отрасли перевода на территории России и стран СНГ. Ежегодно она собирает от 300 до 700 участников, включая представителей крупнейших международных организаций.

В настоящее время Агентство инвестиционного развития Республики Татарстан совместно с постоянным организатором мероприятия «Бизнес-бюро Ассоциации переводчиков» и Казанским (Приволжским) Федеральным Университетом активно ведет работу по подготовке XI Международной переводческой конференции Translation Forum Russia 2020, которая состоится с 21 по 23 августа 2020 года в Казани.