<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Translation Forum Russia</title>
	<atom:link href="http://tconference.ru/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tconference.ru</link>
	<description>переводческая конференция</description>
	<lastBuildDate>Mon, 14 May 2012 14:09:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>TFR 2012 пройдёт в Казани</title>
		<link>http://tconference.ru/2012/02/tfr-2012-projdyot-v-kazani/</link>
		<comments>http://tconference.ru/2012/02/tfr-2012-projdyot-v-kazani/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 06:07:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vlatysheva</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tconference.ru/?p=2089</guid>
		<description><![CDATA[Конференция состоится с 28 по 30 сентября в гостинице «Гранд Отель Казань». Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file. Если у вас возникают вопросы, свяжитесь с нами: &#8212; спонсорская ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Конференция состоится с 28 по 30 сентября в гостинице «Гранд Отель Казань».</p>
Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.
<p>Если у вас возникают вопросы, свяжитесь с нами:</p>
<p>&mdash; спонсорская поддержка: Юлиан Тиссен, ytissen@tconference.ru;</p>
<p>&mdash; возможность выступления с докладом: Елена Кислова, ekislova@tconference.ru;</p>
<p>&mdash; общие организационные вопросы, регистрация, проживание: Екатерина Федорова, efedorova@tconference.ru;</p>
<p>&mdash; маркетинг и PR:  Белла Громаковская, pr@tconference.ru.</p>
<div id="tweetbutton2089" class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ftconference.ru%2F2012%2F02%2Ftfr-2012-projdyot-v-kazani%2F&amp;text=TFR%202012%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B9%D0%B4%D1%91%D1%82%20%D0%B2%20%D0%9A%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8&amp;related=&amp;lang=en&amp;count=horizontal&amp;counturl=http%3A%2F%2Ftconference.ru%2F2012%2F02%2Ftfr-2012-projdyot-v-kazani%2F" class="twitter-share-button"  style="width:55px;height:22px;background:transparent url('http://tconference.ru/wp-content/plugins/wp-tweet-button/tweetn.png') no-repeat  0 0;text-align:left;text-indent:-9999px;display:block;">Tweet</a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tconference.ru/2012/02/tfr-2012-projdyot-v-kazani/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Итог благотворительной акции</title>
		<link>http://tconference.ru/2011/10/itog-blagotvoritelnoj-akcii/</link>
		<comments>http://tconference.ru/2011/10/itog-blagotvoritelnoj-akcii/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Oct 2011 13:38:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kdranch</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tconference.ru/?p=2039</guid>
		<description><![CDATA[Генеральный спонсор Translation Forum Russia 2011 Бюро переводов РОЙД сообщает об итогах благотворительной акции «Помоги переводом», которая была организована  им совместно с Российским фондом помощи издательского дома «Коммерсант» и прошла в рамках конференции 23 и 24 сентября. Целью акции ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Генеральный спонсор Translation Forum Russia 2011 Бюро переводов РОЙД сообщает об итогах благотворительной акции «Помоги переводом», которая была организована  им совместно с Российским фондом помощи издательского дома «Коммерсант» и прошла в рамках конференции 23 и 24 сентября.</p>
<p>Целью акции был сбор средств на лечение 5-летнего Антона Веретенникова, страдающего острым лимфобластным лейкозом. В июле текущего года мальчик перенес трансплантацию костного мозга от неродственного донора, у него возникла реакция трансплантат против хозяина, и он остро нуждался в приеме иммуноглобулина октагама и противогрибкового препарата вифенд.</p>
<p>Благодаря участникам акции было собрано 100 350 рублей. С помощью Российского фонда помощи удалось собрать недостающие средства на лечение мальчика.</p>
<p>Вся требуемая на текущее лечение мальчика сумма собрана. Ребенок получил необходимые ему препараты, постоянно их принимает и сейчас чувствует себя хорошо. Врачам удалось справиться с осложнением болезни —  реакцией «трансплантат против хозяина». Кроме того, у Антона улучшилось зрение — в прошлом году он потерял зрение из-за лейкоза.</p>
<p>Спасибо всем, кто не остался равнодушным к судьбе Антона и принял участие в акции!</p>
<p>Выражаем особую признательность тем, кто предоставил подарки для розыгрыша в благодарность участникам акции.</p>
<div id="tweetbutton2039" class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ftconference.ru%2F2011%2F10%2Fitog-blagotvoritelnoj-akcii%2F&amp;text=%D0%98%D1%82%D0%BE%D0%B3%20%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B8&amp;related=&amp;lang=en&amp;count=horizontal&amp;counturl=http%3A%2F%2Ftconference.ru%2F2011%2F10%2Fitog-blagotvoritelnoj-akcii%2F" class="twitter-share-button"  style="width:55px;height:22px;background:transparent url('http://tconference.ru/wp-content/plugins/wp-tweet-button/tweetn.png') no-repeat  0 0;text-align:left;text-indent:-9999px;display:block;">Tweet</a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tconference.ru/2011/10/itog-blagotvoritelnoj-akcii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Фотографии с конференции</title>
		<link>http://tconference.ru/2011/09/fotografii-s-konferencii/</link>
		<comments>http://tconference.ru/2011/09/fotografii-s-konferencii/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Sep 2011 16:33:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kdranch</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tconference.ru/?p=2021</guid>
		<description><![CDATA[Коллеги, поздравляем всех с завершением Translation Forum Russia 2011 и желаем в полной мере воспользоваться новыми знаниями, контактами и заказами. В ближайшие 2-3 дня коллеги из ProVerbum и Бизнес-бюро Ассоциации переводчиков ведут семинары и тренинги, поэтому их фотографий и ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Коллеги, поздравляем всех с завершением Translation Forum Russia 2011 и желаем в полной мере воспользоваться новыми знаниями, контактами и заказами. В ближайшие 2-3 дня коллеги из ProVerbum и Бизнес-бюро Ассоциации переводчиков ведут семинары и тренинги, поэтому их фотографий и отзывов ждем ориентировочно к следующей неделе. Тем временем, если вы уже сделали альбом или блог-пост о TFR, пожалуйста, опубликуйте ссылку на него комментарием к этой записи.</p>
<p>Ниже первые ссылки (постоянно обновляется):</p>
<ol>
<li>Елена Екатерининская (официальный фотограф)&nbsp;&mdash; <a href="https://www.facebook.com/media/set/?set=a.224509444272443.55918.118240191566036&amp;type=1">день 1</a>, <a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.224762920913762.55992.118240191566036&amp;l=3a157f8eec">день 2</a></li>
<li><a href="https://www.facebook.com/media/set/?set=a.258887560809020.67977.124285000935944&amp;type=1">InText</a></li>
<li><a href="http://volkova.professorjournal.ru/photo?p_p_id=31&amp;p_p_lifecycle=0&amp;p_p_state=maximized&amp;p_p_mode=view&amp;_31_struts_action=/image_gallery/view&amp;_31_folderId=663577">Альбом Татьяны Волковой</a></li>
<li><a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.279769348719683.86730.155617627801523&amp;type=1">Альбом Экспримо</a><br />
+ <a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.264793063553744.71116.149567441742974&amp;type=1">Автопробег</a>, организованный Экспримо (и Бюро переводов РОЙД)</li>
<li><a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.216265578438238.56228.215894321808697">Альбом MED.Solution</a> (много портретов!)</li>
<li><a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.10150306734294163.344257.210728734162">Альбом Nordtex</a>t</li>
<li><a href="http://brebis-blanche.livejournal.com/259159.html">Цитаты с #TFRU</a>, собранные word4power</li>
<li><strong>Альбомы Ирины Рудаковой (более 660 фото)</strong>:<br />
<a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.2085601699663.2099643.1233770160">Прогулки по Питеру</a>, <a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.2080049960873.2099443.1233770160">День первый</a>, <a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.2082462341181.2099523.1233770160">Окончание 1 дня</a>, <a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.2082631945421.2099533.1233770160">Второй день</a>, <a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.2085096847042.2099622.1233770160">Третий</a></li>
<li><a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.268258899873392.76230.131795410186409&amp;type=1">Альбом ТрансЛинк</a></li>
<li>Альбом <a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.2450402866607.269061.1448062994&amp;type=1">Кати Филатов</a>ой</li>
<li><a href="http://www.flickr.com/photos/intexts/sets/72157627780753958/with/6197432902/">Альбом InText</a>&nbsp;&mdash; классное качество фотографий!</li>
<li>Блог-<a href="http://i-shalyt.livejournal.com/3890.html?view=15922#t15922">отзыв </a>Израиля С. Шалыта</li>
<li><a href="http://brebis-blanche.livejournal.com/258912.html#cutid1">Отзыв </a>Анны Иванченко</li>
<li><strong>Альбомы Бюро переводов РОЙД</strong> (с подписями!):<br />
<a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.238665322833185.65795.149567441742974&amp;type=3">Теннисный турнир</a>,  <a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.247567725276278.67434.149567441742974&amp;type=3">Подготовка</a>, <a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.264793063553744.71116.149567441742974&amp;type=3">Автопробег</a>, <a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.265045570195160.71214.149567441742974&amp;type=3">Конференция</a>,<br />
<a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.269491749750542.72411.149567441742974&amp;type=3">Круглый стол &laquo;Для тех кому не все равно&raquo;</a>, <a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.269505893082461.72414.149567441742974&amp;type=3">Благотворительная акция</a>, <a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.267515103281540.71886.149567441742974&amp;type=3">Гала-ужин</a></li>
<li><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; font-size: 13px; line-height: 19px; white-space: normal;">Форум глазами <a href="https://picasaweb.google.com/106809757389147923568/TFR201102">Георгия Моисеенко</a> (высокое качество, 2592×3888 пикс)</span></li>
<li><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; font-size: 13px; line-height: 19px; white-space: normal;"><a href="http://trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=133&amp;t=51754&amp;start=100">Лента отчетов</a> на Городе переводчиков + фото ночной экскурсии в Петропавловскую крепость</span></li>
<li><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; font-size: 13px; line-height: 19px; white-space: normal;"><a href="http://www.translatorstart.com/2011/09/28/%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F-proz-%D0%B2-%D1%85%D0%B0%D1%80%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%B8-translation-forum-russia-2011/">Виталий Педченко</a> о конференции</span></li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<div id="tweetbutton2021" class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ftconference.ru%2F2011%2F09%2Ffotografii-s-konferencii%2F&amp;text=%D0%A4%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8%20%D1%81%20%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8&amp;related=&amp;lang=en&amp;count=horizontal&amp;counturl=http%3A%2F%2Ftconference.ru%2F2011%2F09%2Ffotografii-s-konferencii%2F" class="twitter-share-button"  style="width:55px;height:22px;background:transparent url('http://tconference.ru/wp-content/plugins/wp-tweet-button/tweetn.png') no-repeat  0 0;text-align:left;text-indent:-9999px;display:block;">Tweet</a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tconference.ru/2011/09/fotografii-s-konferencii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Выбор экскурсии: лодка, автобус, крепость?</title>
		<link>http://tconference.ru/2011/09/vybor-ekskursii-lodka-avtobus-krepost/</link>
		<comments>http://tconference.ru/2011/09/vybor-ekskursii-lodka-avtobus-krepost/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2011 11:03:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kdranch</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tconference.ru/?p=2011</guid>
		<description><![CDATA[Уважаемые участники конференции! Наш туристический партнер предложил нам две дополнительные экскурсии на выбор. Вы можете остаться на теплоходной экскурсии, либо поменять билет на автобусный фото-тур по Санкт-Петербургу. Либо, доплатив еще 400 рублей, вы можете приобрести билет на &#171;Тайну ночной ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Уважаемые участники конференции!</p>
<p>Наш туристический партнер предложил нам две дополнительные экскурсии на выбор. Вы можете остаться на теплоходной экскурсии, либо поменять билет на автобусный фото-тур по Санкт-Петербургу. Либо, доплатив еще 400 рублей, вы можете приобрести билет на &laquo;Тайну ночной крепости&raquo;. Предлагаем вам описания туров.</p>
<p>Пожалуйста, выберите интересующую вас <a href="https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?hl=ru&amp;formkey=dEpGV0lGZTY0X3pKZkJCNVZURlY0REE6MQ#gid=0">экскурсию </a>в google-форме. Билеты будут выдаваться на месте.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>1) Теплоходная экскурсия по рекам и каналам.</strong></p>
<p>Стартует в 20.00 в пятницу 23 сентября, сразу после заката. Отправление автобусами от гостиницы Прибалтийская до пристани у Адмиралтейства, затем пересадка на крытые однопалубные теплоходы вместительностью 40-50 мест. На теплоходах желающим будут предоставлены теплые пледы. Продолжительность прогулки по рекам и каналам&nbsp;&mdash; 70-80 минут, затем возвращение автобусами к гостинице.</p>
<p>Два теплохода будут с русскоговорящими экскурсоводами, один&nbsp;&mdash; с англоговорящим.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>2) Автобусная экскурсия по Санкт-Петербургу (фототур).</strong></p>
<p>Стартует в 20.00 в пятницу 23 сентября, сразу после заката. Продолжительность экскурсии 2,5-3 часа. Отправление с парковки гостиницы Прибалтийская.</p>
<p>Автобус будет делать остановки около основных достопримечательностей для фотографий и рассказов экскурсовода. Все строения в центре Санкт-Петербурга ночью освещены, и создают незабываемый вид. Ключевые точки: Пристань со сфинксами у Академии художеств, стрелка Васильевского острова, Петропавловская крепость, Спас на крови, Аничков мост, Невский проспект, Площадь искусств, Казанский собор, Дворцовая площадь, Адмиралтейство, Исаакиевский собор.</p>
<p><strong>3)</strong> <strong>&laquo;Тайна ночной крепости&raquo;</strong></p>
<p>Стартует в субботу 24 сентября, в 23.00, сразу после окончания гала-вечера, от парковки гостиницы Прибалтийская. Продолжительность 120 минут.</p>
<p><strong>Действие 1</strong>: Водная экскурсия на теплоходе и рассказ об истории строительства Санкт-Петербурга и водных традициях города.<br />
<strong>Действие 2</strong>: Пешая прогулка по Петропавловской крепости, экскурсанты будут вовлечены в театрализованные сценки, реконструирующие жизнь крепости с начала 18 века до наших дней.<br />
<strong>Действие 3</strong>: Просмотр развода Троицкого и Дворцового мостов с Невской куртины, одной из лучших панорамных точек города.</p>
<p>NB! Стоимость 1100 рублей, для желающих обменять билет теплоходной экскурсии на &laquo;Крепость&raquo; необходима доплата 500 рублей, которая производится на месте. Экскурсия состоится, если наберется группа из 40 человек.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Пожалуйста, выберите интересующую вас экскурсию в google-форме. Билеты будут выдаваться на месте.</p>
<p><a href="https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?hl=ru&amp;formkey=dEpGV0lGZTY0X3pKZkJCNVZURlY0REE6MQ#gid=0">https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?hl=ru&amp;formkey=dEpGV0lGZTY0X3pKZkJCNVZURlY0REE6MQ#gid=0</a></p>
<div id="tweetbutton2011" class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ftconference.ru%2F2011%2F09%2Fvybor-ekskursii-lodka-avtobus-krepost%2F&amp;text=%D0%92%D1%8B%D0%B1%D0%BE%D1%80%20%D1%8D%D0%BA%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B8%3A%20%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%B0%2C%20%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%83%D1%81%2C%20%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%3F&amp;related=&amp;lang=en&amp;count=horizontal&amp;counturl=http%3A%2F%2Ftconference.ru%2F2011%2F09%2Fvybor-ekskursii-lodka-avtobus-krepost%2F" class="twitter-share-button"  style="width:55px;height:22px;background:transparent url('http://tconference.ru/wp-content/plugins/wp-tweet-button/tweetn.png') no-repeat  0 0;text-align:left;text-indent:-9999px;display:block;">Tweet</a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tconference.ru/2011/09/vybor-ekskursii-lodka-avtobus-krepost/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Благотворительная акция «Помоги переводом»</title>
		<link>http://tconference.ru/2011/09/blagotvoritelnaya-akciya-pomogi-perevodom/</link>
		<comments>http://tconference.ru/2011/09/blagotvoritelnaya-akciya-pomogi-perevodom/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Sep 2011 21:45:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kdranch</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tconference.ru/?p=2005</guid>
		<description><![CDATA[В рамках TFR-2011 Бюро переводов РОЙД совместно с Российским фондом помощи издательского дома «Коммерсантъ» организует благотворительную акцию &#171;Помоги переводом&#187;. Ее цель&#160;&#8212; собрать деньги на лечение 5-летнего Антона Веретенникова, страдающего острым лимфобластным лейкозом. Ребенку необходимы препараты от инфекционных осложнений стоимостью ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В рамках TFR-2011 Бюро переводов РОЙД совместно с Российским фондом помощи издательского дома «Коммерсантъ» организует благотворительную акцию &laquo;Помоги переводом&raquo;. Ее цель&nbsp;&mdash; собрать деньги на лечение 5-летнего Антона Веретенникова, страдающего острым лимфобластным лейкозом. Ребенку необходимы препараты от инфекционных осложнений стоимостью 200 тысяч рублей.</p>
<p>Пожертвования будут приниматься в течение первых двух дней конференции, 23 и 24 сентября, на стенде Бюро переводов РОЙД. За каждые пожертвованные 500 рублей участники благотворительной акции получат билет на розыгрыш подарков-благодарностей, предоставленных компаниями-участниками конференции.</p>
<p>В субботу 24 сентября в 16.00. в холле для кофе-брейков состоится розыгрыш подарков, будет объявлена собранная сумма, и предоставлены документы о перечислении средств.</p>
<p>Вручение подарков пройдет в тот же день на гала-ужине в 18.00.</p>
<p>история Антона Веретенникова</p>
Note: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.
<div id="tweetbutton2005" class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ftconference.ru%2F2011%2F09%2Fblagotvoritelnaya-akciya-pomogi-perevodom%2F&amp;text=%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%C2%AB%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%B8%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%BC%C2%BB&amp;related=&amp;lang=en&amp;count=horizontal&amp;counturl=http%3A%2F%2Ftconference.ru%2F2011%2F09%2Fblagotvoritelnaya-akciya-pomogi-perevodom%2F" class="twitter-share-button"  style="width:55px;height:22px;background:transparent url('http://tconference.ru/wp-content/plugins/wp-tweet-button/tweetn.png') no-repeat  0 0;text-align:left;text-indent:-9999px;display:block;">Tweet</a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tconference.ru/2011/09/blagotvoritelnaya-akciya-pomogi-perevodom/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Т-Сервис представит на форуме SDL Trados Studio 2011</title>
		<link>http://tconference.ru/2011/09/t-servis-predstavit-na-forume-sdl-trados-studio-2011/</link>
		<comments>http://tconference.ru/2011/09/t-servis-predstavit-na-forume-sdl-trados-studio-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2011 18:17:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kdranch</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tconference.ru/?p=1992</guid>
		<description><![CDATA[Компания SDL объявила о выходе новой версии SDL Trados Studio 2011. Релиз практически совпадает по дате с TFR2011, и на конференции можно будет получить информацию о программе из первых рук.  По сравнению с версией 2009 г., SDL Trados Studio 2011 ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">Компания SDL объявила о выходе новой версии SDL Trados Studio 2011. Релиз практически совпадает по дате с TFR2011, и на конференции можно будет получить информацию о программе из первых рук. </span></p>
<p><span style="font-size: small;">По сравнению с версией 2009 г., SDL Trados Studio 2011 отличается лучшей производительностью и расширенным функционалом для  редактирования и проверки качества перевода. Участники конференции  смогут первыми узнать о новых возможностях продукта, а также задать все интересующие вопросы. </span></p>
<p>Решения SDL будут представлены компанией Т-Сервис, официальным представителем SDL в России и странах СНГ и Инновационным спонсором TFR2011</p>
<pre></pre>
<pre><strong><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; line-height: 19px; white-space: normal; font-size: small;">Доклады и выступления о SDL Trados:</span></strong></pre>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>23 сентября, пятница </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>16.30&nbsp;&mdash; 17.00</strong> Зал Green 8 (письменный перевод). Татьяна Виноградова, Т-Сервис: SDL Trados Studio 2011: эффективные технологии автоматизации процесса перевода и новые возможности системы.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong> 17.00&nbsp;&mdash; 17.30</strong> Зал Green 8 (письменный перевод). Сессия вопросов и ответов по SDL TRADOS. Эксперты: Татьяна Виноградова, Елена Косматова, Светлана Светова, Яна Крылецкая.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>24 сентября, суббота</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>12.30&nbsp;&mdash; 13.00</strong> Зал Red 10 (управление проектами). Елена Косматова, Т-Сервис: Обзор решений SDL TRADOS для управления переводческими проектами. Специальные акции для российских LSP</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong> 13.00&nbsp;&mdash; 13.30</strong> Зал Red 10 (управление проектами). Сессия вопросов и ответов по SDL TRADOS</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>14.30&nbsp;&mdash; 15.00</strong> Зал Red 8 + 9 (5-ый поток). Обсуждение и сравнение TM-решений.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>25 сентября, воскресенье</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>10.45&nbsp;&mdash; 11.00</strong> Зал Red 10 (управление проектами). Светлана Светова, Т-Сервис: Обзор решений SDL Trados для управления терминологией.</p>
<p><span style="font-size: x-small;"><strong><br />
</strong></span></p>
<pre></pre>
<p>&nbsp;</p>
<div id="tweetbutton1992" class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ftconference.ru%2F2011%2F09%2Ft-servis-predstavit-na-forume-sdl-trados-studio-2011%2F&amp;text=%D0%A2-%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D1%81%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%84%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%BC%D0%B5%20SDL%20Trados%20Studio%202011&amp;related=&amp;lang=en&amp;count=horizontal&amp;counturl=http%3A%2F%2Ftconference.ru%2F2011%2F09%2Ft-servis-predstavit-na-forume-sdl-trados-studio-2011%2F" class="twitter-share-button"  style="width:55px;height:22px;background:transparent url('http://tconference.ru/wp-content/plugins/wp-tweet-button/tweetn.png') no-repeat  0 0;text-align:left;text-indent:-9999px;display:block;">Tweet</a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tconference.ru/2011/09/t-servis-predstavit-na-forume-sdl-trados-studio-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Секция машинного перевода, пятница 23 сентября</title>
		<link>http://tconference.ru/2011/09/sekciya-mashinnogo-perevoda-pyatnica-23-sentyabrya/</link>
		<comments>http://tconference.ru/2011/09/sekciya-mashinnogo-perevoda-pyatnica-23-sentyabrya/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Sep 2011 13:00:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kdranch</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tconference.ru/?p=1986</guid>
		<description><![CDATA[Можно ли использовать машинный переводчик, чтобы быстро выполнить проект, и при этом получить текст высокого качества? Ответ – да, можно, если применить постредактирование текста и интегрировать переводчик с профильными терминологическими базами. Подробнее о том, как добиться хороших результатов, применяя ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Можно ли использовать машинный переводчик, чтобы быстро выполнить проект, и при этом получить текст высокого качества?</p>
<p>Ответ – да, можно, если применить постредактирование текста и интегрировать переводчик с профильными терминологическими базами. Подробнее о том, как добиться хороших результатов, применяя технологии машинного перевода, поговорим 23 сентября в 14.30.</p>
<p><span id="more-1986"></span></p>
<p>Компания PROMT приглашает гостей Translation Forum Russia на секцию по машинному переводу. Представители переводческих бюро и эксперты в области машинного перевода расскажут о новейших трендах в этой сфере, ознакомят с эффективными практиками применения систем машинного перевода переводчиками-профессионалами.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>В докладах будут рассмотрены:</p>
<p>примеры использования МП в международных компаниях, таких как <a href="http://www.promt.ru/press/release/35498/">Adobe</a> и <a href="http://www.promt.ru/press/news/30548/">PayPal</a>, а также в российском бюро переводов «Аргонавт»;</p>
<ul>
<li>Взаимодействие с другими CAT-системами;</li>
<li>Сильные и слабые стороны различных систем перевода.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>Модератор секции – <strong>Юлия Епифанцева</strong>, директор по развитию PROMT.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Участники:</p>
<p><strong>Олег Выгодский</strong>, директор бюро переводов «Аргонавт»,</p>
<p><strong>Ольга Белая</strong>, директор по продажам PROMT (Россия и СНГ),</p>
<p><strong>Ирина Малышева</strong>, руководитель отдела переводов PROMT</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Доклад Ирины Малышевой о постредактировании машинного перевода вы можете услышать в рамках секции «Проблемы русского языка и редактирования перевода» в субботу, 24 сентября, в 11.30.</p>
<div id="tweetbutton1986" class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ftconference.ru%2F2011%2F09%2Fsekciya-mashinnogo-perevoda-pyatnica-23-sentyabrya%2F&amp;text=%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%2C%20%D0%BF%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0%2023%20%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F&amp;related=&amp;lang=en&amp;count=horizontal&amp;counturl=http%3A%2F%2Ftconference.ru%2F2011%2F09%2Fsekciya-mashinnogo-perevoda-pyatnica-23-sentyabrya%2F" class="twitter-share-button"  style="width:55px;height:22px;background:transparent url('http://tconference.ru/wp-content/plugins/wp-tweet-button/tweetn.png') no-repeat  0 0;text-align:left;text-indent:-9999px;display:block;">Tweet</a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tconference.ru/2011/09/sekciya-mashinnogo-perevoda-pyatnica-23-sentyabrya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Промежуточный список участников</title>
		<link>http://tconference.ru/2011/09/promezhutochnyj-spisok-uchastnikov/</link>
		<comments>http://tconference.ru/2011/09/promezhutochnyj-spisok-uchastnikov/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Sep 2011 16:06:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kdranch</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tconference.ru/?p=1956</guid>
		<description><![CDATA[По данным на 8 сентября на конференцию зарегистрировались  более 300 человек. Какие организации они представляют? С кем можно познакомиться на TFR? Ответы в свежем списке участников. Забегая вперед: представители 58 различных бюро переводов, 43 компаний-потребителей услуг, 21 образовательного учреждения, 13 компаний-консультантов и ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>По данным на 8 сентября на конференцию зарегистрировались  более 300 человек. Какие организации они представляют? С кем можно познакомиться на TFR? Ответы в свежем списке участников.</p>
<p>Забегая вперед: представители 58 различных бюро переводов, 43 компаний-потребителей услуг, 21 образовательного учреждения, 13 компаний-консультантов и не только.</p>
<p>Посмотреть в<a href="https://docs.google.com/spreadsheet/pub?hl=ru&amp;hl=ru&amp;key=0AmAri3jntespdDROa1dRZUprdlg5NjltWk52UmQwMHc&amp;single=true&amp;gid=1&amp;output=html"> новом окне</a></p>
<p><iframe src="https://docs.google.com/spreadsheet/pub?hl=ru&amp;hl=ru&amp;key=0AmAri3jntespdDROa1dRZUprdlg5NjltWk52UmQwMHc&amp;single=true&amp;gid=1&amp;output=html&amp;widget=true" frameborder="0" width="500" height="900"></iframe></p>
<p>Это не финальный список, мы ожидаем еще минимум 20-30 регистраций (да и половину организаторов надо добавить). NB! В списке также могут присутствовать небольшие разночтения, касающиеся профиля деятельности компаний.</p>
<div id="tweetbutton1956" class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ftconference.ru%2F2011%2F09%2Fpromezhutochnyj-spisok-uchastnikov%2F&amp;text=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA%20%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2&amp;related=&amp;lang=en&amp;count=horizontal&amp;counturl=http%3A%2F%2Ftconference.ru%2F2011%2F09%2Fpromezhutochnyj-spisok-uchastnikov%2F" class="twitter-share-button"  style="width:55px;height:22px;background:transparent url('http://tconference.ru/wp-content/plugins/wp-tweet-button/tweetn.png') no-repeat  0 0;text-align:left;text-indent:-9999px;display:block;">Tweet</a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tconference.ru/2011/09/promezhutochnyj-spisok-uchastnikov/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Анонс секции управления терминологией</title>
		<link>http://tconference.ru/2011/09/anons-sekcii-upravleniya-terminologiej/</link>
		<comments>http://tconference.ru/2011/09/anons-sekcii-upravleniya-terminologiej/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Sep 2011 20:23:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kdranch</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tconference.ru/?p=1942</guid>
		<description><![CDATA[Уважаемые коллеги! Мы рады пригласить вас принять участие в круглом столе «Эффективное управление терминологией: проблемы и решения», который состоится на третий день конференции, в воскресенье 25 сентября. Организатор – компания ABBYY, ведущий разработчик ПО в области распознавания, обработки данных ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Уважаемые коллеги! Мы рады пригласить вас принять участие в круглом столе «Эффективное управление терминологией: проблемы и решения», который состоится на третий день конференции, в воскресенье 25 сентября. Организатор – компания ABBYY, ведущий разработчик ПО в области распознавания, обработки данных и лингвистики.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Новые термины создаются каждый день, в промышленности и в процессе перевода иноязычных руководств. Особенно много их появляется в развивающихся областях знания, например, в нанотехнологии, альтернативной энергетике, разработке программного обеспечения и др.</p>
<p>Лишь часть новых терминов сразу же появляется на общедоступных терминологических ресурсах. Чаже на регистрацию в крупных словарях уходят месяцы и годы.</p>
<p>Но при переводе лексика нужна «здесь и сейчас». Почти все бюро и многоязычные компании испытывают сложности, связанные с управлением терминологией. Это лакуны в языке, разночтения и варианты перевода, проблемы при наборе достаточного числа квалифицированных переводчиков и редакторов на специализированные проекты.</p>
<p>Чтобы решить эти проблемы, технологичные агентства и отделы переводов стараются создавать собственные глоссарии, накапливать знания в предметных областях. Это позволяет экономить до 30% рабочего времени и сокрашает число ошибок в переводе. Начать управлять терминологией можно в обычных электронных таблицах.</p>
<ul>
<li>Как составить и поддерживать базу терминов?</li>
<li>Что выбрать, коммерческие или бесплатные средства управления терминологией?</li>
<li>Чем полезны новейшие терминологические программы?</li>
<li>Каким образом проблемы с терминологией решают крупные компании, давно инвестирующие в отделы перевода?</li>
<li>Как вы ведете базы терминов на своих проектах?</li>
</ul>
<p>Мы надеемся на плодотворное обсуждение этих вопросов с различных точек зрения.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Модератор:</p>
<p><strong>Татьяна Парфентьева</strong>, аналитик по лингвистическим продуктам и менеджер проекта ABBYY Lingvo.Pro.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Эксперты:</p>
<p><strong>Демид Тишин</strong>, совладелец бюро переводов &laquo;Окей&raquo;, делегат от РФ в рабочей группе ISO по стандартам в области переводческих услуг,</p>
<p><strong>Елена Рембовская</strong>, директор по производству ABBYY Language Services,</p>
<p><strong>Александр Поддубный</strong>, переводчик с тридцатилетним стажем, терминолог, автор ряда тематических словарей,</p>
<p><strong>Валерий Афанасьев</strong>, старший переводчик российского представительства компании Tesco Corporation,</p>
<p><strong>Татьяна</strong><strong> </strong><strong>Горностай</strong>, Dr. Philol., Senior Researcher in Computational Linguistics, Software Architecture and Research Department, Tilde</p>
<p><strong>Светлана Светова</strong>, совладелец и директор компаний &laquo;Т-Сервис&raquo; и &laquo;Плюс Перевод&raquo;.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Будем рады видеть вас на круглом столе <strong>«Эффективное управление терминологией: проблемы и решения»</strong>!</p>
<div id="tweetbutton1942" class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ftconference.ru%2F2011%2F09%2Fanons-sekcii-upravleniya-terminologiej%2F&amp;text=%D0%90%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%81%20%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B8%20%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B5%D0%B9&amp;related=&amp;lang=en&amp;count=horizontal&amp;counturl=http%3A%2F%2Ftconference.ru%2F2011%2F09%2Fanons-sekcii-upravleniya-terminologiej%2F" class="twitter-share-button"  style="width:55px;height:22px;background:transparent url('http://tconference.ru/wp-content/plugins/wp-tweet-button/tweetn.png') no-repeat  0 0;text-align:left;text-indent:-9999px;display:block;">Tweet</a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tconference.ru/2011/09/anons-sekcii-upravleniya-terminologiej/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Автопробег из Москвы в Санкт-Петербург</title>
		<link>http://tconference.ru/2011/08/avtoprobeg-iz-moskvy-v-sankt-peterburg/</link>
		<comments>http://tconference.ru/2011/08/avtoprobeg-iz-moskvy-v-sankt-peterburg/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Aug 2011 21:27:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Юлиан Тиссен</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tconference.ru/?p=1913</guid>
		<description><![CDATA[Вниманию москвичей! У вас есть замечательная возможность добраться в Санкт-Петербург на TFR необычным способом&#160;&#8212; в составе автопробега! Информация от Оргкомитета московской делегации TFR: Для тех, кто готов к несложной авантюре, мы предлагаем принять участие в автопробеге Москва – Санкт-Петербург. ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Вниманию москвичей! У вас есть замечательная возможность добраться в Санкт-Петербург на TFR необычным способом&nbsp;&mdash; в составе автопробега!</p>
<p><em><strong>Информация от Оргкомитета московской делегации TFR:</strong></em></p>
<p>Для тех, кто готов к несложной авантюре, мы предлагаем принять участие в автопробеге Москва – Санкт-Петербург.</p>
<p><strong>Предварительная программа:</strong></p>
<p><strong><em>21 сентября</em></strong><br />
8.00&nbsp;&mdash; сбор участников, выезд из Москвы.<br />
12.00&nbsp;&mdash; прибытие в Тверь.<br />
13.00&nbsp;&mdash; круглый стол в Тверском государственном университете (факультет иностранных языков) с участием тверских бюро переводов и преподавателей ВУЗа.<br />
20-21.00&nbsp;&mdash; прибытие в Новгород, размещение в гостинице.</p>
<p><em><strong>22 сентября</strong></em><br />
11.00&nbsp;&mdash; круглый стол в Новгородском государственном университете им. Ярослава Мудрого с участием новгородских бюро переводов и преподавателей ВУЗа.<br />
14.00&nbsp;&mdash; выезд из Новгорода.<br />
16-17.00&nbsp;&mdash; прибытие в Санкт-Петербург, размещение в гостинице Прибалтийская.</p>
<p>* возможны изменения, которые обязательно будут выкладывать в группе: <a href="http://www.facebook.com/groups/msk.tfr/" target="_blank">www.facebook.com/groups/msk.tfr/</a></p>
<p>За дополнительной информацией Вы можете обращаться по электронной почте&nbsp;&mdash; sharalapova@ex-prinmo.com или по тел. (495) 258-35-63.<br />
На данном этапе мы потихонечку связываемся с автомобильными дилерами – ищем того, который смог бы нам предоставить несколько одинаковых автомобилей на несколько дней. Если этот вариант не пройдет – <span style="text-decoration: underline;">едем на своих</span>. Рекламные наклейки на автомобилях только приветствуются!</p>
<p>Автопробег будет отличным информационным поводом, для которого мы постараемся организовать достойное освещение, поэтому эффект от участия может быть самым неожиданным. Максимальное количество экипажей, которое мы сможем взять с собой – 5 (плюс наши 2 = 7, это максимум), так что долго не думайте – фортуна любит смелых!</p>
<p>Если вы решили принять участие в автопробеге и/или хотите поучаствовать в его организации, обращайтесь к <strong>Екатерине Шаралаповой</strong> (pr@ex-primo.com, по тел. 8 495 258 3563 или 8 926 665 9032), также детали можно уточнить у <strong>Владимира Шебанова</strong> (<a href="http://www.facebook.com/vladimir.shebanov" target="_blank">www.facebook.com/vladimir.shebanov</a>) или <strong>Михаила Лавреновича</strong> (<a href="http://www.facebook.com/mikhail.lavrenovich" target="_blank">www.facebook.com/mikhail.lavrenovich</a>).</p>
<p>До встречи на TFR 2011 или по пути на него!</p>
<p style="text-align: right;">Оргкомитет московской делегации TFR</p>
<div id="tweetbutton1913" class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ftconference.ru%2F2011%2F08%2Favtoprobeg-iz-moskvy-v-sankt-peterburg%2F&amp;text=%D0%90%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B3%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D1%8B%20%D0%B2%20%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%82-%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3&amp;related=&amp;lang=en&amp;count=horizontal&amp;counturl=http%3A%2F%2Ftconference.ru%2F2011%2F08%2Favtoprobeg-iz-moskvy-v-sankt-peterburg%2F" class="twitter-share-button"  style="width:55px;height:22px;background:transparent url('http://tconference.ru/wp-content/plugins/wp-tweet-button/tweetn.png') no-repeat  0 0;text-align:left;text-indent:-9999px;display:block;">Tweet</a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tconference.ru/2011/08/avtoprobeg-iz-moskvy-v-sankt-peterburg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

