Students Forum will be held within Translation Forum Russia 2018 in parallel the main program of TFR 2018. It will be in the Institute of International Relations, Otto Shmidta 58 st., Ekaterinburg.
There are special rates for students:
2500 RUR (till 31 марта)
3000 RUR (till 21 августа)
The registration fee includes attendance at all the reports, coffee breaks, information materials, badges and a certificate of the conference participation.
Excursions and Gala evening are paid separately (the fees are included in List of Services).
In 2018 there will be only 70 participants.
Contacs: +7 912 04 96 002 or firstname.lastname@example.org
Students Forum Program
Friday, 24 August
8:30-9:00 Transfer from the Institute of International Relations, 58 Otto Shmidta st. to the hotel Ramada
9:00-10:00 Attendees Registration
10:00-10:30 Opening Ceremony
10:30-12:00 Plenary Session
12:30- 13:00 Transfer to the the Institute of International Relations, 58 Otto Shmidta st.
14:00-14:20 Students Forum Opening/Quest-competition
14:20-15:00 Les anglicismes dans la langue française. Michele Lenoble Pinson (Belgium)
15:00-15:40 Matecat. Alessandro Cattelan (Italy)
16:10-16:50 Practical tips for the translator. Irina Rudakova
Saturday, 25 August
10:00-10:30 How to find your first job. Anna Malyavina, ТSU (Тogliatti)
10:30-11:00 One Soldier Does Not Make a Battle? Olga Korobeynikova, EngProfi (Izhevsk)
11:00-11:30 “I am going to work in a bank!” or The job opportunities in the financial industry for translators. Olga Hergul, DenizBank/Sberbank Group (Тurkey)
11:30-12:10 TranslationMemory. Where to get and how to proceed. Polina Akopyan, STAR SPb (St Petersburg)
12:10 – 12:40 Coffee-break
12:40 – 13:10 Interactive presentation. Translation tasks – a new format of translation training exercises. Tatiana Shvets, Lingua Contact (St Petersburg) and Natalia Nechaeva, Herzen University (St Petersburg)
15:20-15:40 Translation in the arts. Tatiana Shvets, Lingua Contact (St Petersburg)
16:20-17:00 Interpretation as a Probabilistic Process. Aleksandr Sadikov (Моscow)
17:30-18:00 Why I Was Not Able to Hire Any Person With a Degree in Translation. Dmitry Troitsky, TTS (Тula)
Sunday, 26 August
10:00-10:40 Memsource. Filip Němec (Czech)
11:20-12:00 Main principles of using CAT-tools in translation. Anna Scherbakova, STAR SPb (St Petersburg)
12:30-13:10 The Chinese Interpreter’s Booth: Behind the Curtains of Words. Alexandre Ershov, simultaneous interpreter (Моscow)
13:10-13:40 Swedish Grants and Scholarships for Russian Students. Olesya Afanaseva, MASU (Murmansk)
14:40-15:20 Principal differences between audiovisual translation and other types of translation. Efficient AVT training as exemplified by the School of Audiovisual Translation in the RF and abroad. Aleksey Kozulyaev, AVT School (Moscow)
15:20-16:00 Students forum summing-up