Provisional Programme

Предварительная программа TFR 2019

23 августа (пятница)
09.00 – 10.00 Регистрация участников. Приветственный кофе
10.00 – 11.00 Открытие, короткие приветствия официальных организаций, партнеров и спонсоров.
11.00 – 12.30 Пленарная сессия (Keynote)
12.30 – 13.30 Общее фото, обед, экспресс-нетворкинг
  Мастерство перевода Бизнес – поток Технологический поток Языковые секции
13.30 – 14.15   Рынок в 2019 – анализ от первых лиц. Модератор К. Дранч TMS/CAT Секция языков малых народов. Модератор И.С.Алексеева
14.15 – 15.00 И.Шалыт. Опыт использования собственной площадки для проведения студенческой практики, вебинаров и курсов повышения квалификации переводчиков Рынок в 2019 – выступления первых лиц переводческих компаний TMS/CAT Секция языков малых народов. Модератор И.С.Алексеева
15.00 – 15.30 Кофе-пауза
15.30 – 16.15 АПП: М.Степанова, Е.Кондрашова. Опыт сотрудничества вузов с профессионалами отрасли: проведение курсов практического перевода Развитие рынка устного перевода (ЭГО, Транслинк, РПК, Эффектифф, ВШП, представители общества Глухих). модератор – Александр Лещинский Машинный перевод. Yandex Women in Localization
16.15 – 17.00 Универсиада 2019: эффективная консолидация академических, коммерческих и административных структур Наши за границей. Как построить бизнес за рубежом. Личный опыт. Модератор: Алексей Шестериков Машинный перевод. Транслинк, Эго Women in Localization
17.00 – 18.30 Бокал вина/мероприятия спонсоров
19.00 – 22.00 Обзорная экскурсия по городу
24 августа (суббота)
  Мастерство перевода Бизнес – поток Технологический поток Языковые секции
10.00-11.30 О.Парфимович. Медицинская герлогия как новое направление в переводе. Игорь Вахницкий. Особенности перевода на строительстве АЭС “Руппур”. Я.Швайко. Работа переводчика на нефтегазовом проекте Малые бюро. Интерактивную секцию ведут Анастасия Инце и Светлана Васянина. Устный перевод онлайн Interprefy Секция языков юга Европы. Модератор К.Бородина Сергей Емельянов. Испанская биржевая терминология, ее особенности, вопросы перевода в языковой паре русский-испанский. Ксения Окишева. УП. Тема уточняется. Виталий Волков. УП. Тема уточняется.
Устный перевод онлайн Cloud/ Speakus
11.30 – 12.00 Кофе-пауза
12.00-12:45   Малые бюро. Интерактивную секцию ведут Анастасия Инце и Светлана Васянина.   Секция языков юга Европы. Модератор К.Бородина Николя Стойкенс (Бельгия), Григорий Хаустов, Алексей Трутнев. Темы уточняются.
12:45-13.30   А.Ларин. Атака клонов, Борьба с мошенниками на российском рынке.   Секция языков юга Европы. Модератор К.Бородина Особенности перевода в сфере виноделия, перевод тостов, дегустация.
13.30 – 15.00 Обед
15.00-16.00 Блок УП. Веяния времени. Модератор М.Конурбаев АВП в РФ Валерий Довбня, Кириллица. Sonya Biernath, Deluxe Media. Модератор Юлия Ахулкова Круглый стол: Этика и МТ. Модераторы Т.Ярошенко, С.Светова Секция восточных языков. Модератор Ю.Попова Констан Гологрудов (корейский яз.), Анастасия Семашко, Александр Ершов (кит.яз.)
16.00-16.30 Кофе-брейк
16.30-17.30 Блок УП. Веяния времени. Модератор М.Конурбаев “Бизнес-модели с прицелом на 2020
Roundtable: Renato Beninatto, Ofer Shoshan, Robert Etches, Smartcat, Matecat. Антон Воронов – модератор”
Распознавание речи Секция восточных языков. Модератор Ю.Попова (японский яз.)
17.30-18.15   Вечерняя секция в формате Fireside Chat с первым лицом    
20.00 Гала вечер. Свободное время.
25 августа (воскресенье)
  Мастерство перевода Бизнес – поток Технологический поток Языковые секции
10.00-11.30   Секция штатных отделов переводов (Анна Михайлова модератор)    
11.30 – 12.00 Кофе-пауза
12.00-13.00   “From an internal provider to a strategic business partner. Strategy to position our operation at higher level.
Roundtable:
Yuka Nakasone (Beabloo)
Patricia Paladini Adell (CA Technologies)
Irina Rybnikova (Positive Technologies)
Igor Afanasyev (Evernote)”
  Мастер-класс.Тендеры организаций ООН: новые возможности для переводчиков. Максим Елисеев, координатор проекта “Развитие партнерских связей России с ЮНИДО”.
13.00-14.00   Секция штатных отделов переводов – слот для докладчиков, которые подтвердятся в последний момент (Ubisoft, Microsoft, Agilent)    
14.00 – 15.00 Обед
15.00-16.30 Д.Троицкий, Т.Швец. Мастер-класс: Убить Runglish! А.Зайцева, Д.Павлов. Мастер-класс: Что важнее – продать или удержать. Искусство сервиса. (Транселлер)    
16.30 -18.30 Пленарное закрытие. Итоги работы и планы на следующий год.