TFR 2019 Presentations
Translation Forum Russia 2019 speakers’ presentations
Noel Muylle. Behind the Words.
Translation and Interpreting Track
Dmitriy Kryachkov. Survey: Did your T&I program make you employable?
Anne-Marie Colliander Lind. The market self-regulation potential.
Kim Ludvigsen, Interprefy.
Marklen Konurbaev. How to evaluate the professionalism and reputation of an interpreter? Training and retraining. Necessary or not? What are the mechanisms, methodology and instrument for evaluation and development? Presentation 1, Parametrics.
Orlando Chiarello. ASD Simplified Technical EnglishWhy is this old project still so young?
Anne-Marie Colliander Lind and Cecilia Enbaek. What is left for us? How to survive in a small pond full of big sharks?
Sonya Biernath. Translation of Hollywood Majors to Dozens of Languages.
Will Hackett-Jones. AVT into English.
Henrick W. Johnsen. The Norwegian Model – New Standard for Audiovisual Translation.
Tomas Franc. Concept of distributed QA and its impact on TAT.
Gábor Bessenyei. Compensation models for MT post-editing.
Natalia Kurysheva, Carmen Aviles. Using MT in Translation of a Website. A Story of a Customer.
Mehmet Şahin. Embedding translation technologies into the curriculum.