Translation Forum Russia

Крупнейшая в Европе конференция отрасли переводов и локализации. Ежегодно она собирает от 300 до 500 участников, включая представителей международных организаций, таких как Европейская комиссия и Информационный центр ООН, FIT Europe, Бельгийская палата переводчиков, WIPO Всемирная организация интеллектуальной собственности. Впервые организована в 2009 г.

Екатеринбург. 24-26 августа, 2018 г.

До начала конференции осталось
1 дней 2 часов 3 минут 4 секунд

Свежие новости форума

Светлана Светова, спикер TFR: о SDL Trados и современных требованиях к переводчику

Сегодня представляем вам интервью с одним из спикеров: Светланой Световой, основателем и директором компании «Т-Сервис». 1. Светлана, здравствуйте. Ваша тема выступления на TFR – «О современных требованиях к подготовке переводчиков»….

Подробнее

Андрей Фалалеев, спикер TFR: как стать востребованным синхронистом и нужны ли связи, чтобы работать с первыми лицами государств

Сегодня представляем вам интервью с Андреем Фалалеевым, переводчиком-синхронистом, преподавателем синхронного перевода в магистратуре Монтерейского института, автором серии книг «Упражнения для синхрониста».   1.Андрей, здравствуйте. Первый вопрос, наиболее актуальный для наших…

Подробнее

Людмила Овчинникова, спикер TFR: тонкости создания корпоративного глоссария

Продолжаем публиковать интервью с нашими спикерами и сегодня это беседа с Людмилой Овчинниковой, представителем Банка России. 1. Людмила, здравствуйте. Тема Вашего выступления на TFR (Translation Forum Russia) — «Опыт создания…

Подробнее

Конференция предназначена для широкой аудитории

Руководителей переводческих бюро и отделов переводов, штатных переводчиков и фрилансеров, преподавателей и представителей ВУЗов, поставщиков программного обеспечения и оборудования, объединения переводчиков, государственных структур, издательств.


Наши партнеры